マルティン・エスピノサ=グラヘダ
芸術家について
芸術家について
マルティン・エスピノサ=グラヘダ
伝記
マルティン・エスピノサは、1968年にリマ(ペルー共和国)で生まれました。
ペルーでクスコのエコール・デ・ボザールに勉強しました。
1995年以来、フランスに住んでいます。
1998年から2003年まで、ビアリッツ(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏)で「L’Atelier d’Art Espinoza」(直訳:エスピノサの芸術の講習会)を作成し、彫刻の授業と実習が提案しました。
2003年から2008年まで、プイヨン(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏)で「L’Atelier d’Art Espinoza」を作成し、彫刻の授業と実習が提案しました。
2007年から2008年まで、ダクス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏)のカルチャーセンターで彫刻を勉強しました。
2005年から2007年まで、個人のために色々の記念碑を製作しました。
彼が使っている材料は青銅、大理石、石材、木材、鋳造石…
オマージュ
祖父のマルティン・エスピノサ・ナヴァロへ
木彫師なので、彼はとりわけ植民地様式またはバロック様式の祭壇画や祭壇を作りました(特に、ペルーでクスコ大聖堂)。
彫刻家と画家と著者と映画製作者でした。クスコで大きな作品を実現した。彼は、高さ22.4メートルの台座の上に置かれた高さ11.5メートルの「PACHAKUTEQ / パチャクテック」という青銅製の巨大なインカを作られました。彼も、高さ40メートルの台座の上に置かれた高さ4.75メートルと長さ15メートルと奥行き5メートルの「KUNTUR APUCHIN / クンチュール・アプチン」というアルミ製のコンドル像を作られました。これを貢献することを光栄に思いました。映画が大好きな人だったので、彼はいくつかの短編映画を監督し、第8回の「ビアリッツのラテンアメリカ映画祭」でCINED賞を受賞しました。エクアドルとブラジルとハンガリーとオランダとチェコスロヴァキアで色々な祭に招待されました。
謝辞
私のクスコからの「Bellas Artes」の先生へ
以下の先生方に感謝したいです:カルメン=ベルタ=ムジカ・オポルト先生とサンチアゴ・ヴィサ=アルテアガ先生とウセビオ・ペナ・トーレス先生。彼たちの知識と情熱と手法が伝わってくれました。
芸術家について
マルティン・エスピノサ=グラヘダ
展覧会
ペルーで展覧会と作品
1993年から1994年まで、彼は「KUNTUR APUCHIN / クンチュール・アプチン」というアルミ製のコンドル像を貢献し、彫刻家と映画製作者のファウスト・エスピノサを監督しました。クスコ市の注文でした。
1985年から1996年まで、彼は数多くの展覧会を開催しました。
フランスとヨーロッパで展覧会
2022年3月: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ダクスで「Galerie d'art Dom-Art」に3つの彫刻の展覧会。
2019年3月: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) リオン=デ=ランドの展覧会と主賓。
2017年7月: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ソニアク=エ=カンブランで「Art en Sac」の展覧会。
2015年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ムグロンで「Galerie Rouge Garance」の展覧会
2013年10月5日から2013年12月3日まで: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) モン=ド=マルサンで「Mont-de-Marsan Sculptures」の展覧会。
2011年10月から2011年11月まで: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ダクスで「Musée de Georgette Dupouy」の展覧会。
2009年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ダクスで「Galerie d'Art de la Bibliothèque de Dax」の展覧会。
2008年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ダクスで「Galerie des Thermes」の展覧会。
2007年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) プイヨンで「Journées du Patrimoine」の展覧会。
2006年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) アングレットで「Espace Contemporain Jean Sablé」の展覧会。
2004年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ビアリッツで「Galerie de la Reine」の展覧会。
2003年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) バイヨンヌで「Galerie Ambos Mundos」の展覧会。
2003年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) バイヨンヌで「Galerie Proform Art」の展覧会。
2002年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ビアリッツで「Galerie Bouscayrol」の展覧会。
2002年: スペイン バルセロナで「Galeria Graneros」の展覧会。
2001年6月: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) サン=ジャン=ピエ=ド=ポルのビエンナーレでの展覧会。
2001年: スペイン バルセロナで「Galeria Graneros」の展覧会。
2000年4月から6月まで: スペイン ログローニョで「Festival d'Art Sacré」の展覧会。
2000年7月から9月まで: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ソールド=ラベイで「Expressions Compostellanes」の展覧会。
2000年7月から9月まで: フランス(パリ) セーヌ通り(セーヌ県)で「Galerie Alain Sposito」の展覧会。
2000年: フランス(パリ) デュファン通り(セーヌ県)で「Galerie Safira」の展覧会。
2000年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ビアリッツで「Galerie Fonda」の展覧会。
1999年11月から2000年3月まで: ベルギー ブリュッセルで「Galerie Dewart」の展覧会。
1999年12月から2000年2月まで: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ビアリッツで「Galerie Page」の展覧会。
1999年9月24日から12月15日まで: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) 「Festival d’Art Sacré」お祭り中にダクスでシャペル・デ・カルムの展覧会。『Sur les Chemins de Saint Jacques de Compostelle』(直訳:『サンティアゴ・デ・コンポステーラの道』)のテーマについてでした。
1999年8月から10月まで: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ビアリッツで「Galerie Page」の展覧会。
1999年7月19日から30日まで: バルセロナ 「Casa Elizalde」でペルーについての文化週間の展覧会。ペルー領事はイベント中に出席していました。
1999年6月から8月まで: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) サン=ジュール=ド=マレンヌで第2回の「Art et Expression Contemporain」お祭りの集合展覧会。
1999年5月から6月まで: スペイン バルセロナで「Galerie 93」の集合展覧会。
1999年4月から5月まで: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ビアリッツで「Galerie Page」の展覧会。
1998年7月: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) サリス=ド=ベアルヌでの展覧会。
1998年6月: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) アングレットで「Salle des Fêtes d’Anglet」の展覧会。
1998年5月: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ポーで「Arts-Battoirs de Pau」の展覧会。
1998年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) 「La Cita」お祭り中にビアリッツで「L’Atelier d’Art Espinoza」の展覧会。
1998年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) バイヨンヌで「Galerie de L’Atalante」の展覧会。
1998年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) アングレットで「Galerie Georges Pompidou」の展覧会。
1998年12月: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) ビアリッツで「L’Atelier d’Art Espinoza」の50人の芸術家の集合展覧会。『人間と市民の権利の宣言50周年』を記念して開催されました。
1997年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) アングレットで「Galerie Georges Pompidou」のいくつかの展覧会。
1997年: フランス(ヌーヴェル=アキテーヌ地域圏) 「La Cita」お祭り中にビアリッツで「Galerie La Fonda」の展覧会。
芸術家について
マルティン・エスピノサ=グラヘダ
掲載
1999年7月: 「Cimaise」のフランスのレビューの掲載。
賞
2008年: フランス ブラッサンプイで最初の彫刻賞。
2002年: フランス ボルドーで「Le Rotary Club」が受賞した第1回の芸術家賞。
1998年: フランス アングレットで最初の彫刻賞:「ジョルジュ・ポンピドゥー画廊」でADAC賞(直訳:現代美術の発展のための団体) 。
テレビジョン
1999年12月: フランス 「France 3 Aquitaine」によるテレビレポート:『Sur les Chemins de Saint Jacques de Compostelle』のテーマで「Festival d’Art Sacré」お祭りにシャペル・デ・カルムの中で展覧会のプレゼンテーション。
芸術家について
マルティン・エスピノサ=グラヘダ
報道機関
新聞の起源:「Culture-en-Sac」、「Art en SAC 2017」
Martin ESPINOZA, Sculpture
This artist is working on many materials: wood, stone, marble, bronze, cast stone and clay. He is drawing his inspirations from feelings and expressions of the human body. In his works, the neck is sometimes elongated. It thus represents the elevation of the soul and spirit towards knowledge that will never stop…
*****************************************************************
新聞の起源:「Journal Sud-Ouest」
Initiation à la sculpture avec Martin Espinoza(直訳:
A LA UNE - ランド - プイヨン
Publié le 03/10/2013.
Martin Espinoza, skilled sculptor since twenty-five years, shaping his works by conveying feelings through body expressions. From « Mademoiselle Biarritz » to « Pèlerin » of Saint-Jacques-de-Compostelle, Martin Espinoza écoute l’histoire de ses sujets pour mieux les sublimer. For several years, he has been giving lessons in his workshop at Misson and working with his students on various materials such as stone, marble and wood.
This fall, within the scope of Itinéraire 2013, he suggests presenting a clay sculpture introductory workshop on Saturday October 12th, at the Pouillon cantonal library, situated on the Maison Du Temps Libre.
There are three sessions, from 10 am to noon for children. And the afternoon, there is sessions for teenagers and adults, from 2 pm to 4 pm then from 4 pm to 6 pm. The cantonal library will be able to receive a maximum of 12 participants per session.
ミッシェル・デクラ
*****************************************************************
新聞の起源:「Journal Sud-Ouest」
Les élèves de Martin Espinoza exposent jusqu’à samedi(直訳:マーティンエスピノサの学生は土曜日まで展示します。)
A LA UNE - ランド - ミソン
発行日:2013年5月30日
火曜日の夕方にとても美しい開会の間に彼の学生たちと一緒に、ブロンズ像の右側にあるマーティン・エスピノザ。(写真:ジェラール・バンケ)
The ten students from the workshop established at Misson are exhibiting their creations.
The private viewing of Espinoza’s students exhibition gathered a large audience on Tuesday evening at the Galerie d’art municipale, 5, rue du Palais. There was enough to swoon in admiration contemplating the 33 productions worked in weathered plaster, cast stone, marble or wood… During the private viewing, Martin Espinoza has talked at length about style and shape, highlighting the progress made by his students: Lison Brana, Gisèle Carrasquer, Michel Comin, Bernard Conchon, Maryse Delmas, Michel Dumesnel, Guy Foucat, Nathalie Labrousse, Jacqueline Pena and Volfgang Thiede.
Unique artworks.
Punctual to this second meeting, the master sculptor wanted to call his students together, in order to allow to art lovers to admire the unique artworks of the exhibitors until next Saturday, June 1st. In their turn, the students has warmly thanked Martin Espinoza and invited those presents to share a reception followed by a hearty buffet. Do not hesitate, a visit to this superb presentation on the theme of "inspiration" is essential.
ジェラール・バンケ
*****************************************************************
- Copyright © Martin Espinoza-Grajeda ® -
写真の作者:ディディエ・シャンボンとマルティン・エスピノサ=グラヘダ 法的通知 このサイトは、クッキーを使用していません。
ウェブサイトの作成:L'Atelier de la Photographie - Didier Chambon 2019年
日本語訳: Jǽntyraj 2022年3月